宛國(guó)衙門(mén)來(lái)了一隊(duì)人馬,領(lǐng)頭的指著臺(tái)上白眉老者,大喝一聲,“抓住他!”
語(yǔ)落,宛國(guó)人大刀即隨意揮向圍觀百姓。
卻是下一刻,一支箭矢從人群中破空而出。
不,應(yīng)該是兩支。
一支來(lái)自唐星河,一支來(lái)自馬楚陽(yáng)。皆是隨身隱在袖中的小弩所射之箭。
唐星河的箭矢直直插在那領(lǐng)頭人的咽喉,馬楚陽(yáng)的箭矢正中對(duì)方眉心。
一上一下,鮮血噴出。
宛國(guó)人驚惶,不敢妄動(dòng)。
唐星河和馬楚陽(yáng)所帶的先鋒軍本就隱在百姓中,見(jiàn)此護(hù)著百姓撤退。
領(lǐng)頭人應(yīng)聲落馬,其余人等見(jiàn)勢(shì)不妙,有的慌忙掉頭逃跑,有的則更加瘋狂噬血,拍馬提刀沖上來(lái)。
唐星河一聲厲喝,“列陣!”
先鋒隊(duì)迅速集結(jié),各自站位,臨危不亂。雖只八人小隊(duì),卻似銅墻鐵壁,牢牢擋在百姓前面。
同一時(shí)間,陣法口訣頻出,隊(duì)型變幻神出鬼沒(méi)。
有一夫當(dāng)關(guān),萬(wàn)夫莫開(kāi)的氣勢(shì)。
人人小弩在手,精準(zhǔn)射殺。
宛國(guó)人倒地哀號(hào)。
唐星河如鬼魅般奪下宛國(guó)人手中的大刀,揮刀相向,鮮血四濺。
用你的刀,殺你的人。
先鋒軍人人效仿。
手起刀落。
百姓目瞪口呆,忘了撤退。
唐星河跟馬楚陽(yáng)都是第一次近距離殺人。之前不管是在都城,還是在峻洞山,都是以箭遠(yuǎn)距離殺敵。
回去之后,二人至少半個(gè)月手都還在發(fā)抖。
而這一次,大刀砍向血肉,在耳邊發(fā)出沉悶的撕裂聲,震耳欲聾。
溫?zé)岬孽r血濺了他們一臉一身,腥味沖天,幾欲作嘔。
但這一刀,他們必須揮出。
他們要讓百姓知道,北翼王師來(lái)了。
宛國(guó)敵人并不強(qiáng)!
更要讓宛國(guó)人知道:你們的末日到了!
少年已非昨日少年,再不是那等必須先喊了口號(hào)才能出手的兒郎。
戰(zhàn)意在胸中翻滾,燃燒。
戰(zhàn)戰(zhàn)戰(zhàn)!用刀說(shuō)話,而不是嘴!
每一刀揮出,都是對(duì)宛國(guó)的痛恨。
占我國(guó)土,虐我百姓!
我必讓你千百倍還回來(lái)!唐星河抬手用袖子抹去臉上血跡,目光冷峻如鐵。
他提起染血的長(zhǎng)刀,刀尖還有鮮血滴落。
他緩緩指向剩余的宛國(guó)士兵,聲音如寒冰般刺骨,“北翼王師在此!爾等還有誰(shuí)想試試?”
宛國(guó)士兵被他的氣勢(shì)震懾,紛紛后退,無(wú)人敢再上前一步。
宛國(guó)人逃了。
唐星河收陣,不追。只八人,卻要護(hù)百人千人。
少年終已成熟,懂進(jìn)退,不再輕狂。
.b