比賽進(jìn)入最后階段,由現(xiàn)場(chǎng)的評(píng)委和觀眾們進(jìn)行投票。
每個(gè)評(píng)委和觀眾手里皆是有著三票。
不過評(píng)委的一票相當(dāng)于觀眾的五十票。
而就在即將投票之時(shí),有一個(gè)評(píng)委卻突然舉起手來。
這位評(píng)委便是萬輝。
這時(shí),主持人適時(shí)地向萬輝問道:“這位評(píng)委,你是有什么問題嗎?”
萬輝這時(shí)輕笑了下,說道:“能把剛才的歌詞給展示出來嗎?我覺得現(xiàn)場(chǎng)有很多觀眾并沒有聽懂這首千百度,鄙人略懂些古文,不知可否對(duì)這首歌進(jìn)行賞析下,不然現(xiàn)場(chǎng)的觀眾都不懂這首歌,這恐怕對(duì)這首歌的評(píng)判不公平吧?”
剛才這首歌確實(shí)驚艷到他了。
這首歌帶給他的驚艷感不亞于唐老的那首《望仙》!
他是真沒想到這個(gè)古風(fēng)歌曲大比上竟然有這么好的歌!
太令他驚艷了!
他肯定現(xiàn)場(chǎng)有很多觀眾對(duì)其中歌詞并不是很理解!
畢竟這不是一個(gè)從頭開始的故事!
這時(shí),主持人有些遲疑。
畢竟節(jié)目組開始前并沒有說這件事。
他也不好自己做決定。
他等了會(huì)兒,等著唐老那邊給他消息。
而他也很快從耳返里收到了消息。
于是他笑著對(duì)萬輝說道:“萬老師,可以的?!?
這時(shí),舞臺(tái)的大屏幕之上,也顯現(xiàn)出了《千百度》的歌詞。
看著《千百度》的歌詞,萬輝不禁輕笑。
這首歌的歌詞真的十分絕妙,如果他不來鑒賞一下的話,恐怕有很多人都會(huì)對(duì)這首歌理解錯(cuò)誤。
方輝笑著說道:“這首歌的押韻想必我也不用說了,荒村野店,游子在外。風(fēng)吹雪襲,一夜受苦。開頭幾句展現(xiàn)了這樣一個(gè)情景。
“我給大家大體翻譯一下。其中歌詞中的那人我就用‘我’這個(gè)字來代替。
“在這荒村野店,人煙稀少,如此凄涼環(huán)境,旅客該如何安枕?寒風(fēng)侵透雙袖,有誰會(huì)為我,添兩件衣裳?
“這里的歌詞很直白,卻也頗有古意!”
聽完這句賞析,不少觀眾傳來驚呼聲。
當(dāng)然,這一段,不少觀眾也是可以聽懂的。
不過他們理解得沒有萬輝深刻罷了。
萬輝看著歌詞繼續(xù)分析著,“三四更時(shí)分,雪落荒野,風(fēng)還在吹襲,一夜不息,可憐我那瘦馬?。?
“小店無遮攔,不曾得好歇,在這凄涼的氛圍中我悵然進(jìn)入夢(mèng)中。我卻又不禁懷疑起來。一個(gè)人活在夢(mèng)中多少時(shí)間?活在現(xiàn)實(shí)又是多少時(shí)間?往事多姿而凄涼,可惜了當(dāng)時(shí)我用情不深,也不知我與那故人的緣分如何?
“這一段主要是抒情,也即是借景抒情,但其中也有著借物喻人,十分高明的寫法!當(dāng)然,這里借做夢(mèng)來說人生道路中的美好,而醒來又則是說著世事的無常?!?
聽到這段賞析,不少觀眾臉上露出恍然之色。
顯然,他們剛才并沒有聽懂歌詞中的意思。
越說著,萬輝越有些激動(dòng)!